Translation of "e del settore" in English


How to use "e del settore" in sentences:

Con oltre 400 brevetti attivi nel cablaggio strutturato, Siemon Labs investe significativamente in ricerca e sviluppo e negli standard, confermando l'impegno a lungo termine dell'azienda nei confronti dei propri clienti e del settore in cui opera.
With over 400 patents specific to structured cabling, Siemon Labs invests heavily in R&D and development of industry standards, underlining the company's long-term commitment to its customers and the industry.
I commenti della stampa e del settore furono negativi, senza alcuna eccezione.
The press was, without exception, hostile, and industry reaction negative.
Ho dato il controllo del sistema e del settore ai Moffs.
I have given system and sector control to the Moffs.
Regime del prezzo di entrata per determinati prodotti dei settori degli ortofrutticoli, degli ortofrutticoli trasformati e del settore vitivinicolo
Entry price system for certain products of the fruit and vegetables, processed fruit and vegetables and wine sectors
La gestione del turismo e degli eventi riguarda la gestione degli aspetti finanziari, umani e fisici del turismo e del settore della pianificazione degli eventi.
Tourism and events management is about managing the financial, human and physical aspects of tourism and event planning industry.
Assicurarsi che i materiali rispondono ai requisiti del cliente e del settore.
Ensure the materials meet the industry and customer's requirements. Packing
I suoi finanziamenti devono anche sostenere lo sviluppo delle imprese, del settore sociale e del settore ambientale.
This financing should also support the development of businesses and the social and environmental sectors.
Agli eventi, esperti di fama mondiale di politica, di scienza e del settore della tecnologia di riscaldamento esprimono il loro parere, mostrano soluzioni e sono coinvolti in dibattiti.
At the events, renowned experts from politics, science and the heating technology industry give their opinions, put forward possible solutions and hold Q&A sessions.
Protezione in tutti gli edifici industriali e del settore terziario:
Protection in all industrial and tertiary buildings:
(57) Gli obblighi della presente direttiva dovrebbero applicarsi indistintamente agli operatori economici del settore pubblico e del settore privato.
(57) Strict access rules to the ETIAS Central System and the necessary safeguards should be established.
La Commissione europea ha pubblicato di recente la quarta relazione sul coordinamento di attività in favore delle PMI e del settore artigianale.
The Commission, at the proposal of Mr. Christos Papoutsis, Commissioner responsible for enterprise policy, has adopted a report on the coordination of activities in favour of SMEs and the craft industries.
Una volta stabilito questo elemento essenziale, l'Unione europea potrà continuare ad attuare il programma di sostenibilità ambientale, economica e sociale a vantaggio dell'industria della pesca e del settore marittimo.
With this key building block in place, the European Union can continue pursuing its environmental, economic and social sustainability agenda for the benefit of its fishing and maritime industries, citizens and marine environment.
Perdonatemi, cara, puo' sembrare orripilante a chi non e' del settore.
Sorry, my dear, it's a bit ghoulish to the lay-person.
Si'. - Mostriamoci competitivi, ora piu' che mai, agli occhi dei nostri investitori e del settore in generale.
We need to seem competitive, now more than ever, to our investors as well as to the industry at large.
(12) La libertà di espressione artistica e culturale, la libertà di espressione e il pluralismo dei media sono al centro di settori culturali e creativi vitali e del settore dei mezzi di informazione.
(12) Freedom of artistic and cultural expression, freedom of expression and media pluralism are at the core of vibrant cultural and creative sectors and the news media sector.
Una relazione sui risultati degli obiettivi volontari definiti dai membri dello European Retail Forum, un'iniziativa della Commissione europea e del settore della vendita al dettaglio, mostra che i commercianti stanno mantenendo le promesse fatte.
A report monitoring the achievements of voluntary targets set by members of the European Retail Forum – a European Commission and Retail sector initiative – shows retailers are delivering on their commitments.
Le ipotesi dovrebbero essere confrontate con parametri settoriali adeguati e, se del caso, essere adattate in base alle circostanze specifiche del paese e del settore.
Assumptions should be compared with appropriate sector-wide benchmarks and should, where appropriate, be adapted to cater for country- and sector-specific circumstances.
Questo strumento sarà abbastanza flessibile da accogliere i contributi degli Stati membri dell'UE, degli Stati africani, degli istituti finanziari e del settore privato.
It will be flexible enough to accommodate contributions from EU Member States, African states, financial institutions and the private sector.
Gli aiuti al settore audiovisivo contribuiscono alla sostenibilità a medio e lungo termine dei film europei e del settore audiovisivo in tutti gli Stati membri e incoraggiano la diversità culturale nella scelta delle opere destinate al pubblico europeo.
Audiovisual aid contributes to the medium- to long-term sustainability of the European film and audiovisual sectors across all Member States and increases the cultural diversity of the choice of works available to European audiences.
Riteniamo sia nell'interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem.
Quando ha appreso per la prima volta del passatempo fuoristrada e del settore, è stato attraverso il suo ex marito George che è ora proprietario di Euro4x4parts.
When she first learned about the off road pastime and the industry it was through her ex-husband George who is now an owner of Euro4x4parts.
Migliorare l'uso delle tecnologie digitali e dei servizi in linea dovrebbe diventare una politica orizzontale, che si estenda a tutti i settori dell'economia e del settore pubblico.
Enhancing the use of digital technologies and online services should become a horizontal policy, covering all sectors of the economy and of the public sector."
Sto parlando del governo e del settore privato. Perche'?
We're talking government and private sector.
I correlatori sono convinti che sia necessario un vero approccio di governance multilivello, con un impegno attivo e ampio del settore pubblico, della società civile e del settore privato, ai fini di un'attuazione efficace degli SDG.
The co-rapporteurs are convinced that a true multi-level governance approach with active and broad-based public, civil society and private sector engagement, is required for the effective implementation of the SDGs.
Le nostre tecnologie per le lampade 3LCD sono state leader nel settore per molti anni, consentendoti di ridefinire il modo in cui i professionisti del business e del settore della formazione comunicano con il pubblico.
Our lamp-based projectors have been industry leaders for many years, offering the power to redefine the way business and education professionals communicate with audiences.
Lunedì 8 aprile 2013 alcuni rappresentanti dell'industria e del settore pubblico di 10 Stati membri si recheranno in Danimarca per visitare delle aziende innovative in materia di efficienza energetica.
On Monday 8 April 2013, industry and public sector representatives from 10 European Member States participate in a field trip to visit leading energy efficiency business-cases in Denmark.
Stiamo producendo tipi e dimensioni completi di questi tubi per soddisfare le diverse esigenze dei clienti e del settore.
We are manufacturing complete types and sizes of these hoses to meet different requirements from customers and industry.
Subito dopo esso fu registrato negli archivi dei pianeti capitale del settore minore e del settore maggiore del superuniverso; e prima della fine di quest’era Urantia era stato iscritto nel registro della vita planetaria di Uversa.
Soon thereafter it was registered in the records of the minor and the major sector headquarters planets of the superuniverse; and before this age was over, Urantia had found entry on the planetary-life registry of Uversa.
Nell’ambito di questo programma ampliato di acquisto di attività (PAA), gli acquisti mensili di titoli del settore pubblico e del settore privato dovevano ammontare nell’insieme a 60 miliardi di euro.
Under this expanded asset purchase programme (APP), the combined monthly purchases of public and private sector securities were to amount to €60 billion.
La promozione e lo sviluppo di migliori pratiche per la valutazione dei rischi e per soluzioni interoperabili per la loro gestione nelle organizzazioni del settore pubblico e del settore privato aumenteranno il livello di cibersicurezza nell'Unione.
Promoting and developing best practices for risk assessment and for interoperable risk management solutions in public-sector and private-sector organisations will increase the level of cybersecurity in the Union.
La filosofia principale del nostro dipartimento è quella di formare ingegneri dotati di conoscenze aggiornate in grado di produrre conoscenza e rispondere con successo alle esigenze della vita accademica e del settore imprenditoriale.
The main philosophy of our department is to educate engineers equipped with up to date knowledge who can produce knowledge and respond to the needs of the academic life and the business sector successfully.
SEPA (Single Euro Payments Area) è un'iniziativa della Commissione europea e del settore bancario europeo finalizzata a rendere più efficienti le transazioni all'interno dell'Unione europea.
SEPA is an initiative of the European Commission and European banking sector, aimed at making transactions more efficient within the European Union.
Questa disciplina è applicabile a tutte le attività contemplate dal trattato TFUE, ad eccezione del settore dei trasporti e del settore del servizio pubblico di radiodiffusione.
This framework applies to all activities governed by the TFEU, with the exception of the transport sector and the public service broadcasting sector.
I premi sono assegnati tenendo conto dei risparmi energetici realizzati, delle tecnologie utilizzate e del settore di appartenenza (edifici pubblici, edifici commerciali, uffici, ecc.).
Decisions are based on their energy savings, technologies used and the sector they belong to (public buildings, retail, offices…).
L'impresa comune consentirà di mettere in comune le risorse dell'Unione, degli Stati membri e del settore privato.
Thirdly, the Competence Centre should facilitate joint investment by the Union, Member States and/or industry.
La Commissione ha anche discusso con i rappresentanti degli Stati membri e del settore della pesca i metodi di lavoro e, in molti casi, ha tenuto conto del loro parere limitando le riduzioni ad un massimo del 15% rispetto allo scorso anno.
The Commission has also discussed working methods with Member States and the fishing sectors, and as a result of their advice has in many cases limited reductions to no more than 15% since last year.
I negoziati che hanno portato all'accordo tra il Camerun e l'UE sono cominciati nel 2007 e sono stati resi possibili dall'impegno concreto dei rappresentanti della società civile e del settore privato.
Negotiations of the agreement between Cameroon and the EU started in 2007 and have been based on active engagement of civil society and private sector representatives.
Se si osservano le tendenze nell'UE-15, i dati del 2006 confermano una costante riduzione delle emissioni a carico dell'agricoltura e del settore dei rifiuti.
In terms of trends, within the EU-15 the 2006 figures confirm a continuing reduction in emissions from the agriculture and waste sectors.
promuovere la competitività delle PMI, del settore agricolo (per il FEASR) e del settore della pesca e dell'acquacoltura (per il FEAMP);
enhancing the competitiveness of SMEs, of the agricultural sector (for the EAFRD) and of the fishery and aquaculture sector (for the EMFF);
Ulteriori informazioni sui nostri clienti governativi e del settore pubblico
Learn More About Our Government and Public Sector Customers
Priorità 1: Miglioramento della competitività del settore agricolo e del settore forestale
Priority 1: Improving the competitiveness of the agricultural and forestry sectors
Abbiamo approvato una normativa che rafforza la vigilanza delle banche, degli enti assicurativi e del settore finanziario.
We passed legislation increasing supervision of banks, insurers and the financial sector.
Nel quadro di NAIADES II, occorrerà reperire finanziamenti dell’UE, degli Stati membri e del settore al fine di sostenere gli investimenti necessari.
Under NAIADES II, financing from EU, national and from the sector needs to be mobilised to support the necessary investments.
L'obiettivo principale del Programma di sviluppo rurale è migliorare la competitività delle aziende agricole e del settore della lavorazione dei prodotti agricoli.
The main objective of the Rural Development Programme is to improve the competitiveness of agricultural holdings and agricultural processing industry.
Dovendo indicare il modo più efficace per contrastare l’inquinamento atmosferico, il 43% degli intervistati suggerisce di rafforzare i controlli sulle emissioni dell’industria e del settore energetico.
When asked about the most effective way to tackle air pollution, 43 % suggest stricter emission controls on industry and energy production.
A questi si aggiungono cofinanziamenti nazionali e del settore privato pari a più di 40 miliardi di euro.
This is matched by more then €40 billion of national and private co-funding.
Abbiamo veramente a cuore l'ambiente in modo da eliminare gli sprechi alimentari in Europa entro il 2030 nel settore alimentare e del settore dell'ospitalità è la nostra missione.
We really care about the environment so eliminating food waste in Europe by 2030 in the food and hospitality sector is our mission.
I negoziati dell'accordo tra la Liberia e l'UE sono cominciati nel 2009 e hanno visto l'attiva partecipazione dei rappresentanti della società civile, delle comunità e del settore privato.
Negotiations of the agreement between Liberia and the EU started in 2009 and have actively engaged civil society, community and private sector representatives.
Il mio centro è focalizzato nel seguire prima il percorso delle imprese e del settore pubblico, poiché in realtà, la blockchain è una tecnologia complessa.
My lab is pretty much focused on going the enterprise and government route first, because in reality, blockchain is a complex technology.
2.5384118556976s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?